Beoordelingen van Église Saint-Géry. (Kerk) in Gembloers (Namen).
Beschrijving
Informatie over Église Saint-Géry, een Kerk in Gembloers (Namen)
Hier kunt u de locatie, de drukste periodes, de openingstijden, foto's, contactgegevens en echte recensies en opmerkingen geleverd door gebruikers van het Internet.
Deze plek heeft zeer goede recensies ontvangen, we raden aan om ze te bezoeken. Ze zullen je zeker een geweldige service geven.
Kaart
Beoordelingen van Église Saint-Géry
N. C.
(Vertaald) Het werd gebouwd, net als vele anderen, door de architect Emile Coulon. Het werd gebouwd in een neoklassieke stijl, uit 1863, en voltooid in 1864. Het gebouw bevat drie beuken van vijf baaien, met een koor plat bed (het geeft een mooie en brede zolder, dat!) De toren is ouder, omdat het dateert uit 1784. Het gebouw is van baksteen, met enkele steunberen in blauwe steen, inclusief de toren. Het is onder de bescherming van St. Gertrude Nivelles, als Hévillers. Het is een kleine, vrij gewone kerk, maar met zijn bomen bij de poort, het perceel en het esthetische interieur, is het een site van de meest charmante van de entiteit van Chastre.
Deze kerk is het best bekend om zijn doopvont, gemaakt van Maassteen, daterend uit de eerste helft van de 12e eeuw. Dit is niet het object van ons onderzoek, maar het beeld ontbreekt niet aan interesse, we geven een korte beschrijving. Hoewel het object erg netjes is, is het niet helemaal compleet. Inderdaad, de basis is niet origineel.
- Het eerste gezicht is versierd met een hersenschim. Ze staat ondersteboven. Hij komt uit de vegetatie. Twee vogels, head-bêche, pikken vegetatie. Ze zien eruit als kraaien, van waar mogelijk een weergave van de landelijke wereld van Chastre - het is nog steeds nodig dat de fondsen daar vandaan komen, wat niet duidelijk is omdat de steen absoluut niet lokaal is. Hoewel het niet gemakkelijk te interpreteren is, kan men bovenaan de vegetatie de voorstelling van een tros druiven lezen.
- Het tweede gezicht heeft een hersenschim hoofd vrij dicht bij het eerste gezicht. Daarnaast zijn twee boeren aan het werk. Men heeft een ring, misschien bewerkt hij het land? De tweede heeft een serpette. We kunnen misschien afleiden dat het om druiven of wijnstokken gaat ...
De andere twee gezichten zijn varianten.
- De variant 'vogels' is minimaal, de weergave van de vogels is net een beetje anders.
- De variant 'telers' is consistenter. Een boer snijdt de wijngaard door met wat lijkt op een groot mes of een zwaard. Hij is alleen.
In de vier bovenhoeken worden de heilige evangelisten vertegenwoordigd: Mattheüs, Marcus, Lucas, Johannes. Er zijn afbeeldingen van een koe (een koe), een man die een boek draagt, een leeuw, een adelaar wiens weergave heel dicht bij een raaf staat!
Het geheel, extreem homogeen, is van grote schoonheid.
Zoals pater Maréchal zegt, er was zelfs één keer iemand die uit Oostenrijk kwam om dat te fotograferen! De parade van fotografen is onophoudelijk. We kunnen het alleen huren!
In 2018 werd een nieuw glas-in-loodraam boven het altaar geplaatst - een opmerkelijk werk!
Over het campanary:
De klokkentoren, waarvan de toegang ongelooflijk is (het is noodzakelijk om een deur half te ontmantelen), heeft drie klokken met identieke rekening. Ze zijn P. Bauwens-Goossens uit 1955. Ze zijn klokken van oorlogsschade. We kunnen ons dus voorstellen dat drie oude klokken in 1943 zijn verwijderd. In de inventaris van De Beer staan twee anonieme gotische epigrafieën die zeer uitgebreid dateren uit 1886. Van Aerschodt? De derde is niet bekend.
De decoratie van de klokken is volledig gestandaardiseerd en in lijn met de productie van Bauwens-Goossens. Het hersengebladerte is een vrij fijne, enigszins abstracte vegetatie waarin engelen met een zwaard lijken te vechten. De onder-toewijding fries is van gotische inspiratie. De toewijding in kleding bestaat uit grote Romeinse letters, met een zorgvuldige lay-out, hoewel dik.
Deze klokken verbergen niet de naam Petit & Fritsen en de plaatsnaam: Aarle-Rixtel, Holland.
F. V.
(Vertaald) Zeer mooie kleine kerk.
J. R.
(Vertaald) Ideale plek om een fietstocht te maken!
k. v. e.
(Vertaald) Ondanks de omstandigheden van mijn bezoek
M. R.
(Vertaald) Buiten langskomen
S. C.
M. A.
C. D.
D. B.